Search      Täpsem otsing

EE-Tallinn: software development services

Ettepanekute vastuvõtmise kutse

Üldteave

Riik:   Eesti
Linn/Asula:   TALLINN
Teate/Lepingu number:   eu:238286-2010
Avaldamiskuupäev:   Nov. 3, 2010
Tähtaeg:   Okt. 6, 2010
Ostja:   SOTSIAALMINISTEERIUM
Algkeel:   Eesti keel

Kontaktandmed

Aadress:   SOTSIAALMINISTEERIUM
TALLINN
Eesti

Kaubad, tööd ja teenused

 

Kokkuvõte

     ep:extrn:viewin:

Notice type: 01321 - Contract notice
Regulation of Procurement: European Communities
EU Official Journal Publication: 154/2010, #238286-2010
Referenced Document Number: 174261-2010
Contract Nature: Service contract
Procedure Type: Open procedure
Type of Bid Required: Global tender
Awarding Criteria: The most economic tender

CONTRACT NOTICE
Services
SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY
I.1) NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S)
Sotsiaalministeerium
Gonsiori 29
Attn: Anti Urm
15027 Tallinn
ESTONIA
Tel. +372 6269203
E-mail: anti.urm@sm.ee
Internet address(es)
General address of the contracting authority http://www.sm.ee
Further information can be obtained at: Sotsiaalministeerium
Gonsiori 29
Attn: Meril Tangsoo
15027 Tallinn
ESTONIA
Tel. +372 6269312
E-mail: meril.tangsoo@sm.ee
Specifications and additional documents (including documents for
competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at:
Sotsiaalministeerium
Gonsiori 29
Attn: Meril Tangsoo
15027 Tallinn
ESTONIA
Tel. +372 6269312
E-mail: meril.tangsoo@sm.ee
SECTION II: OBJECT OF THE CONTRACT
II.1) DESCRIPTION
II.1.6) Common procurement vocabulary (CPV)
72262000
Description
Software development services.
SECTION IV: PROCEDURE
IV.3) ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.3) Conditions for obtaining specifications and additional documents
Time limit for receipt of requests for documents or for accessing
documents 10.9.2010 - 15:00
IV.3.4) Time-limit for receipt of tenders or requests to participate
14.9.2010 - 10:00
IV.3.6) Language(s) in which tenders or requests to participate may be
drawn up
Estonian.




Update: Sep 15, 2010


Notice type: 013EA - Additional information
Regulation of Procurement: European Communities
EU Official Journal Publication: 179/2010, #272128-2010
Referenced Document Number: 238286-2010
Contract Nature: Service contract
Procedure Type: Open procedure
Type of Bid Required: Global tender
Awarding Criteria: The most economic tender

Sotsiaalministeerium, Gonsiori 29, attn: Anti Urm, ESTONIA-15027, Tallinn.
Tel. +372 6269203. E-mail: anti.urm@sm.ee.
(Supplement to the Official Journal of the European Union, 11.8.2010,
2010/S 154-238286)
Instead of:
I.1) Nimi, aadressid ja kontaktandmed
Sotsiaalministeerium.
Gonsiori 29.
Teadmiseks Anti Urm.
15027 Tallinn
Eesti.
Telefon +372 6269203.
E-post: anti.urm@sm.ee
Ostja üldaadress: http://www.sm.ee.
IV.3.3) Hankedokumentide saamise tingimused
Taotluste laekumise või dokumentidega tutvumise tähtaeg: 10.9.2010 -
15:00.
IV.3.4)Pakkumiste või taotluste esitamise tähtaeg:
14.9.2010 - 10:00
IV.3.8)Pakkumiste avamise tingimused
Pakkumiste avamise kuupäev: 14.9.2010 - 11:00.
Read:
I.1) Nimi, aadressid ja kontaktandmed
Sotsiaalministeerium.
Gonsiori 29.
Teadmiseks Meril Tangsoo.
15027 Tallinn
Eesti.
Tel +372 6269312.
E-post meril.tangsoo@sm.ee
Ostja üldaadress: http://www.sm.ee.
IV.3.3) Hankedokumentide saamise tingimused
Hankedokumentide taotlemise või nendele juurdepääsu tähtpäev (viimane
päev): 24.9.2010 - 09:00.
IV.3.4) Pakkumuste või taotluste esitamise tähtaeg:
24.9.2010 - 10:00.
IV.3.8) Pakkumuste avamise tingimused Pakkumuste avamise aeg: 24.9.2010 -
12:00.






Update: Sep 23, 2010


Notice type: 013EA - Additional information
Regulation of Procurement: European Communities
EU Official Journal Publication: 185/2010, #281717-2010
Referenced Document Number: 238286-2010
Contract Nature: Service contract
Procedure Type: Open procedure
Type of Bid Required: Global tender
Awarding Criteria: The most economic tender

Sotsiaalministeerium, Gonsiori 29, attn: Anti Urm, ESTONIA-15027Tallinn.
Tel. +372 6269203. E-mail: anti.urm@sm.ee.
(Supplement to the Official Journal of the European Union, 11.8.2010,
2010/S 154-238286)
Instead of:
IV.3.3) Hankedokumentide saamise tingimused
Taotluste laekumise või dokumentidega tutvumise tähtaeg: 10.9.2010 -
15:00.
IV.3.4) Pakkumiste või taotluste esitamise tähtaeg: 14.9.2010 - 10:00.
IV.3.8) Pakkumiste avamise tingimused
Pakkumiste avamise kuupäev: 14.9.2010 - 11:00.
Read:
IV.3.3) Hankedokumentide saamise tingimused
Taotluste laekumise või dokumentidega tutvumise tähtaeg: 6.10.2010 - 9:00.
IV.3.4) Pakkumiste või taotluste esitamise tähtaeg: 6.10.2010 - 10:00.
IV.3.8) Pakkumiste avamise tingimused
Pakkumiste avamise kuupäev: 6.10.2010 - 12:00.






Update: Nov 3, 2010


Notice type: 013EC - Additional information
Regulation of Procurement: European Communities
EU Official Journal Publication: 213/2010, #325379-2010
Referenced Document Number: 238286-2010
Contract Nature: Service contract
Procedure Type: Open procedure
Type of Bid Required: Global tender
Awarding Criteria: The most economic tender

Sotsiaalministeerium, Gonsiori 29, attn: Anti Urm, ESTONIA-15027, Tallinn.
Tel. +372 6269203. E-mail: anti.urm@sm.ee.
(Supplement to the Official Journal of the European Union, 11.8.2010,
2010/S 154-238286)Incomplete procedureThe awarding procedure has been
discontinued.




Originaaltekst

     ep:extrn:viewin:

HANKETEADE
Teenuste hankelepingud
I OSA: OSTJA
I.1) NIMI, AADRESSID JA KONTAKTANDMED
Sotsiaalministeerium
Gonsiori 29
Teadmiseks Anti Urm
15027 Tallinn
EESTI
Telefon +372 6269203
E-post: anti.urm@sm.ee
Internetiaadress(id)
Ostja üldaadress http://www.sm.ee
Lisateavet saab järgmisel aadressil: Sotsiaalministeerium
Gonsiori 29
Teadmiseks Meril Tangsoo
15027 Tallinn
EESTI
Telefon +372 6269312
E-post: meril.tangsoo@sm.ee
Hankedokumente (k.a võistlevat läbirääkimismenetlust ja dünaamilist
ostusüsteemi käsitlevaid dokumente) saab järgmisel aadressil:
Sotsiaalministeerium
Gonsiori 29
Teadmiseks Meril Tangsoo
15027 Tallinn
EESTI
Telefon +372 6269312
E-post: meril.tangsoo@sm.ee
I.2) OSTJA LIIK JA PÕHITEGEVUS
Valitsusasutus
Sotsiaalkaitse
Tervishoid
Üldised avalikud teenused
Ostja teostab hanget teiste ostjate nimel Ei
II OSA: HANKELEPINGU OBJEKT
II.1) KIRJELDUS
II.1.1) Ostja poolt hankelepingule antud nimetus
Sotsiaalkindlustusameti infosüsteemi SKAIS arendustööd 2010.
II.1.2) Hankelepingu liik ja ehitustööde teostamise, asjade tarnimise või
teenuste osutamise koht
Teenuste hankelepingud
Teenuse kategooria: nr 7
Teenuse osutamise koht Eesti.
NUTS kood EE
II.1.3) Riigihange korraldatakse
Hankelepingu sõlmimiseks
II.1.5) Hankelepingu või hanke lühikirjeldus
SKAIS-iga seotud arendustööd.
II.1.6) ÜHTNE RIIGIHANGETE KLASSIFIKATSIOON (CPV)
72262000
II.1.7) Hankeleping on hõlmatud Maailma Kaubandusorganisatsiooni
riigihankelepinguga (GPA)
Ei
II.1.8) Hankeleping on jaotatud osadeks
Ei
II.1.9) Alternatiivsete pakkumiste lubatavus
Ei
II.2) HANKELEPINGU KOGUS VÕI ULATUS
II.2.1) Üldkogus või ulatus
SKAIS-i arendustööd, mis on vajalikud Kogumispensionide seaduse ja
sotsiaalmaksuseadusest tulenevatest muudatustest vastavalt
hankedokumentides toodud tehnilisele kirjeldusele.
II.2.2) Täiendavate hangete võimalused
Ei
II.3) HANKELEPINGU KESTUS VÕI LÕPPTÄHTAEG
Kestus kuudes: 12 (alates hankelepingu sõlmimisest)
III OSA: JURIIDILINE-, MAJANDUSLIK-, FINANTSILINE- JA TEHNILINE TEAVE
III.1) HANKELEPINGU TINGIMUSED
III.1.1) Nõutavad tagatised ja garantiid
Pole tarvis.
III.1.2) Peamised rahastamis- ja maksetingimused ja/või viide neid
reguleerivatele asjaomastele sätetele
Arve tasutakse ühes osas vastavalt üleandmise-vastuvõtmise aktide
allkirjastamisest 30 (kolmekümne) kalendripäeva jooksul alates arve
kättesaamisest.
III.1.4) Hankelepingu täitmisele kehtivad muud eritingimused
Ei
III.2) OSALEMISTINGIMUSED
III.2.1) Pakkujate või taotlejate individuaalne seisund, sealhulgas
kutse- või ettevõtlusregistrisse kuulumisega seotud nõuded
Kvalifitseerimise tingimustele vastavuse hindamiseks vajalikud andmed ja
nende vorminõuded: 4. Pakkujate hankemenetlusest kõrvaldamise alused:
4.1. Pakkuja või tema seaduslik esindaja on kriminaal- või
väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või
sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või
ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemises
eest ja tema karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri
seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi
õigusaktide alusel kehtiv.
4.2. Pakkuja on pankrotis või likvideerimisel, äritegevus on peatatud või
on ta muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt.
4.3. Pakkuja suhtes on algatatud sundlikvideerimine või muu seesugune
menetlus Pakkuja asukohamaa seaduse kohaselt.
4.4. Pakkuja ei ole nõuetekohaselt täitnud õigusaktidest tulenevad
riiklike maksude või enda elu- või asukoha kohalike maksude või
sotsiaalkindlustuse maksete tasumise kohustusi.
4.5. Pakkuja on samas riigihankes või ühe hankemenetluse raames osadeks
jaotatud riigihanke korral sama osa suhtes esitanud ühise pakkumuse, olles
ühtlasi esitanud pakkumuse üksi, esitanud mitu ühist pakkumust koos
erinevate teiste ühispakkujatega või nimetanud alltöövõtjana hankelepingu
täitmisel teist pakkujat.
4.6. Pakkuja on esitanud valeandmeid hankija kehtestatud
kvalifitseerimisnõuetele vastavuse kohta.
4.7. Pakkuja poolt kasutatavatel alltöövõtjatel esinevad riigihangete
seaduse § 38 lõikes 1 (punktid 4.1–4.4) nimetatud alused.
4.8. Hankemenetlusest kõrvaldamise aluste puudumist tõendavad dokumendid:
4.8.1. Punktides 4.1–4.3 ning punktis 4.5 nimetatud asjaolude puudumise
kohta esitab pakkuja kinnituse hankedokumentide Lisa 1 vormil III.
4.8.2. Punktis 4.4 nimetatud asjaolude puudumise tõendamiseks esitab
pakkuja, kelle asukoht on väljaspool Eestit pakkuja asukohariigi vastava
pädevusega ametiasutuse tõendi õigusaktidest tulenevate riiklike maksude
ja maksete nõuetekohase tasumise kohta.
4.8.3. Punktis 4.4 nimetatud asjaolude puudumise tõendamiseks esitab
pakkuja asukohajärgse kohalike maksuhalduri või asukohariigi vastava
pädevusega ametiasutuse tõendi kohalike maksude tasumise kohta.
4.8.4. Ühispakkujad peavad esitama iga ühispakkuja osas eraldi punktis
4.8.1 nimetatud kinnituse ja tõendid punktis 4.4 nimetatud asjaolude
puudumise kohta.
4.8.5. Iga alltöövõtja osas eraldi punktides 4.1–4.3 nimetatud asjaolude
puudumise kohta esitab pakkuja kinnituse hankedokumentide Lisa 1 vormil
III. Punktis 4.4 nimetatud asjaolude puudumise kohta esitada tõendid
vastavalt punktide 4.8.2 või 4.8.3. juhistele.
4.8.7. Pakkuja esitab eelpoolnimetatud dokumendid koos kvalifikatsiooni
tõendamiseks esitatavate dokumentidega.
III.2.2) Majanduslik- ja finantsseisund
Kvalifitseerimise tingimustele vastavuse hindamiseks vajalikud andmed ja
nende vorminõuded: 5.1. Pakkuja majanduslikule ja finantsseisundile
esitatavad nõuded:
5.1.1. Pakkuja netokäive hankelepingu esemele vastavas osas peab olema
viimasel 2 (kahel) majandusaastal olnud vähemalt 4 000 000 EEK. Pakkuja
esitab väljavõtte majandusaasta netokäivetest hankelepingu esemele
vastavas osas hankedokumentide Lisa 1 vormil IV.
5.1.2. Ühispakkujad võivad enda majandusliku ja finantsseisundi
kvalifitseerimise tingimustele vastavuse tõendamiseks summeeritavate
näitajate puhul tugineda kõigi ühispakkujate vastavatele summeeritud
näitajatele.
III.2.3) Tehniline ja kutsealane pädevus
Kvalifitseerimise tingimustele vastavuse hindamiseks vajalikud andmed ja
nende vorminõuded:
5.2. Pakkuja tehnilisele ja kutsealasele pädevusele esitatavad nõuded:
5.2.1. Pakkujal peab olema viimase 2 (kahe) aasta vältel reaalne
töökogemus suurte tsentraalsete infosüsteemidega, mis on tihedalt seotud
õigusloomega. Pakkuja esitab viimase 2 (kahe) aasta jooksul nõuetekohaselt
täidetud tarkvaraarenduse lepingute kronoloogilise loetelu koos tellijate
(sh kontaktisiku ja telefoninumbri), lepingu mahtude, maksumuste ja
kestustega (Lisa 1 vormil V) ning nõusoleku esitatud referentside
kontrollimiseks kvalifitseerimisnõude täitmisel.
5.2.2. Pakkuja tagab erineva profiiliga kvalifitseeritud tööjõu olemasolu
tarkvara elutsükli (ISO/IEC 12207) kõikide etappide teostamiseks vastavalt
projekti vajadustele ja iseloomule sh projektijuht, süsteemi analüütik,
programmeerija, andmebaasi administraator, süsteemi administraator ja
testija. Pakkuja esitab kinnituse tööjõu olemasolu ja kasutatavuse kohta
projektis ning viitab käesoleva projekti põhisele profiilile töötajate
CV-s.
5.2.3. Pakkuja omab kvalifitseeritud tööjõudu standardtarkvara toodete
ning neil baseeruvate infosüsteemide juurutamisel ja administreerimisel
sh. Oracle Designer9i, Oracle andmebaasi tarkvara alates versioonist 9i,
Oracle Application Server alates versioonist 9i. Pakkuja esitab kinnituse
tööjõu olemasolu ja kasutatavuse kohta projektis ning viitab käesoleva
projekti põhisele profiilile töötajate CV-s.
5.2.4. Pakkuja omab kvalifitseeritud tööjõudu erinevate tehnoloogiate
kasutamisel sh. Enterprise Unified Process (EUP), UML
modelleerimisstandardit ja rekonstrueerimise meetodeid, J2EE, Java,
JavaScript, PL/SQL, JSP, Delphi, HTML jne. Pakkuja esitab kinnituse tööjõu
olemasolu ja kasutatavuse kohta projektis ning viitab käesoleva projekti
põhisele profiilile töötajate CV-s.
5.2.5. Pakkuja omab X-tee arendamise kompetentsi koos avaliku võtme (PKI)
infrastruktuuri arendamise kogemusega. Pakkuja esitab kinnituse tööjõu
olemasolu ja kasutatavuse kohta projektis ning viitab käesoleva projekti
põhisele profiilile töötajate CV-s.
5.2.6. Pakkuja kasutab tööprotsessides kvaliteedijuhtimissüsteemi
tarkvara. Pakkuja esitab kvaliteedijuhtimistarkvara kasutamise
tõendamiseks kvaliteedijuhtimise sertifikaadi koopia. Arvestatakse ka muid
enamlevinud meetodite järgimist tõendavaid sertifikaate, mis on
samaväärsed ISO 9001:2001 ja tagavad kvaliteedijuhtimise näiteks
EVS-ISO/IEC 12207:1998 ja EVS-ISO/IEC TR 15271:1999 põhiselt.
5.2.7. Ühispakkujad võivad oma tehnilise ja kutsealase pädevuse
kvalifitseerimise tingimustele vastavuse tõendamiseks tugineda teiste
Ühispakkujate pädevusele, kui see on vastava kriteeriumi olemusest
tulenevalt võimalik.
III.2.4) Reserveeritud hankelepingud
Ei
III.3) TEENUSTE HANKELEPINGUTE ERITINGIMUSED
III.3.1) Teenust võivad osutada ainult vastava kutseala esindajad
Ei
III.3.2) Juriidilised isikud peavad esitama teenuse osutamise eest
vastutava personali nimed ja kvalifikatsiooni
Jah
IV JAGU: HANKEMENETLUS
IV.1) HANKEMENETLUSE LIIK
IV.1.1) Hankemenetluse liik
Avatud pakkumismenetlus
IV.2) HANKELEPINGU SÕLMIMISE KRITEERIUMID
IV.2.1) Hankelepingu sõlmimise kriteeriumid
majanduslikult soodsaim pakkumine lähtudes alljärgnevatest pakkumiste
hindamise kriteeriumidest
1. Metoodika ja projekti plaan. Osakaal 15
2. Pakkumuse kirjeldus. Osakaal 25
3. Kvaliteedi tagamise ja riskijuhtimise meetmed. Osakaal 10
4. Projekti organisatsioon ja töökorraldus. Osakaal 20
5. Maksumus. Osakaal 30
IV.2.2) Kasutatakse elektroonilist oksjonit
Ei
IV.3) HALDUSALANE TEAVE
IV.3.2) Sama hankelepingu objekti kohta on varem avaldatud teade
Eelteade
Teate number ELTs: 2010/S 115-174261 , 16.6.2010
IV.3.3) Hankedokumentide saamise tingimused
Taotluste laekumise või dokumentidega tutvumise tähtaeg 10.9.2010 - 15:00
Dokumendid on tasulised Ei
IV.3.4) Pakkumiste või taotluste esitamise tähtaeg
14.9.2010 - 10:00
IV.3.6) Keel(ed), milles võib esitada hankedokumendid või pakkumiskutse
Eesti.
IV.3.7) Minimaalne aeg, mille jooksul pakkuja peab pakkumise jõus hoidma
Kestus päevades 90 (alates pakkumiste esitamise tähtajast)
IV.3.8) Pakkumiste avamise tingimused
Pakkumiste avamise kuupäev: 14.9.2010 - 11:00
Pakkumiste avamise koht
Gonsiori 29, 15027 Tallinn ruumis 124.
Volitatud isikud, kes võivad viibida lisaks pakkujatele pakkumiste avamise
juures Ei
VI OSA: LISATEAVE
VI.1) TEGEMIST ON KORDUVA HANKEGA
Ei
VI.2) HANKELEPING ON SEOTUD ÜHENDUSE POOLT RAHASTATAVA PROJEKTI JA/VÕI
PROGRAMMIGA
Ei
VI.4) VAIDLUSTUSE ESITAMINE
VI.4.1) Vaidlustuste menetleja
Riigihangete Vaidlustuskomisjon
Kiriku 2
10130 Tallinn
EESTI
E-post: vako@fin.ee
Telefon +372 6201832
Internet: http://www.fin.ee
Faks +372 6201860
VI.4.3) Vaidlustuste esitamise kohta teavet pakkuv asutus
Riigihangete Vaidlustuskomisjon
Kiriku 2
10130 Tallinn
EESTI
E-post: vako@fin.ee
Telefon +372 6201832
Internet: http://www.fin.ee
Faks +372 6201860
VI.5) TEATE LÄHETAMISE KUUPÄEV:
6.8.2010




Pange tähele, et see teade on ainult teile teadmiseks.
Teeme oma parima, et tagada veebisaidil kõige täpsemat ja värskemat teavet, aga me ei saa garanteerida vigade puudumist kogu teabes.
Kui teil on selle teate uuendamise/parandamise osas ettepanekuid, siis palun andke meile teada.